Rana sanga and khanwa ka yuddh (French) in French Adventure Stories by Shakti Singh Negi books and stories PDF | Rana sanga and khanwa ka yuddh (French)

Rana sanga and khanwa ka yuddh (French)

Rana sanga and khanwa ka yuddh ( french)

Donné. Rana Sanga voulait établir un empire hindou en agitant le drapeau safran dans toute l'Inde. Maintenant, la guerre entre Babur et Rana Sanga était devenue inévitable. Lorsque les soldats de Babar, battus à maintes reprises dans leur pays, apprirent qu'ils allaient affronter un guerrier invincible comme Maharana Sanga, leurs cheveux se dressèrent. Rana Sanga était riche en épée. Le roi de l'Inde n'avait pas encore appris à utiliser correctement les armes à feu sur le champ de bataille. La bravoure individuelle a plus d'importance que la bravoure collective. Rana Sanga - Commandant, Sen de BaburIl est parti se battre avec nous. Comment se passent vos préparatifs ? Senapati - Maharaj, le sang de nos héros Kshatriya bouillonne pour la guerre. Nous voulons détruire Babar au plus tôt en le combattant. Rana Sanga - Notre armée invincible détruira sûrement ce terrible Babar. Direction le champ de bataille, commandant. L'armée d'Asura Babur est arrivée sur le champ de bataille. L'armée de Rana avance également. Rana Sanga - Les héros Kshatriya vont de l'avant. Détruisez ces démons maléfiques. nousLes Suryavanshis ont toujours étanche la soif de leurs épées avec le sang des démons et des démons. Les soldats livrent une bataille acharnée. Paniqués, les soldats du bandit Babur commencent à s'enfuir. L'épée de Rana Sanga tue les démons très rapidement. Babar - Baap re baap a été tué. Nous, les voleurs, nous nous sommes battus avec les lions aujourd'hui. Où est ce lion ? Où sommes-nous les chacals trompeurs ? Allez-y, Commandant, nous pouvons aussi gagner par la tromperie. Le commandant de Babur - Aujourd'hui, Huzoor a été tué. J'ai déjà dit ne plaisante pas avec le lion. tout autour de nousDes corps de soldats tachés de sang mentent. Les soldats de Babur se mettent à courir. Babar - Désormais, ce n'est que par la tromperie que nous pouvons sauver des vies. Utilisez des armes, commandant. Commandant - Celui qui commande. Avec l'utilisation de canons, seul le feu est visible sur le champ de bataille. Les soldats de Rana ne reculent toujours pas. Et avec un barrage de flèches, de nombreux artilleurs de Babur tuent les artilleurs. Le commandant de Rana - maintenant la guerre est égale. J'aurais aimé que nous ayons aussi ces armes, à présent toute l'armée de ce démon Babur aurait été détruite.aller. Maharana Sanga - Grandissez de braves soldats. Remplissez le champ de bataille avec les cadavres de ces démons aujourd'hui. Babar - J'aurais aimé avoir de tels héros Kshatriya dans mon armée, j'aurais conquis le monde entier. Le bord de la guerre est toujours en leur faveur. Tire secrètement une flèche empoisonnée sur Rana. Rana se blesse. Pourtant, contrôlant sa conscience, il continue de mener une guerre terrible. Babar - Maintenant, nous devons nous enfuir. Ma tromperie n'a eu aucun effet sur ce lion mâle. Les démons de Babur commencent à s'enfuir.

This story is written for the bravery of rana sanga the great warrior of Chittor. He was a great king also.



Rate & Review

Be the first to write a Review!